LA COMPETENCIA INTERCULTURAL EN EL AULA. EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
Contenido principal del artículo
Resumen
Introducción
DESPUÉS DE AÑOS DE ESTAR CONCENTRADOS en la euforia del interés comunicativo del idioma, algunos profesores de idiomas han empezado a sentirse insatisfechos con la enseñanza basada solamente en los aspectos funcionales del idioma (Kramsch, 1993). En palabras de la misma autora, estos docentes están buscando que sus clases de idiomas incluyan: contenidos con orientaciones intelectuales más allá de solamente aprender el idioma, que las clases de idioma tengan una orientación con fines más humanísticos y finalmente que contemplen el componente “cultura” dentro de sus contenidos.
¿Cómo se enseña el idioma y la cultura en un salón de clase? El idioma se sigue enseñando como un sistema de estructuras formales y funciones universales del habla; como un canal neutro para la adquisición de conocimientos culturales. En la práctica, los maestros de idiomas enseñan el idioma y la cultura; o la cultura en el idioma; pero no el idioma como cultura. La intención de este artículo es compartir cómo la metodología acción ofrece la posibilidad de responder a estos planteamientos de los docentes de idiomas quienes además de promover el desarrollo lingüístico de sus alumnos, están preocupados por promover una competencia intercultural en estos mismos.
Esta competencia se enfatiza más dentro de los marcos de referencia de enseñanza de lenguas y es necesario explorar acerca de las formas en que se puede integrar a la clase de un idioma extranjero, en este caso, el español.
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.